-
1 увиливать от обязанностей
vgener. se dérober à une obligationDictionnaire russe-français universel > увиливать от обязанностей
-
2 увиливать от обязанностей
Русско-английский военный словарь > увиливать от обязанностей
-
3 увиливать от обязанностей
1. shirk the obligations2. shirking the obligationsРусско-английский военно-политический словарь > увиливать от обязанностей
-
4 увиливать
1. shirk2. dodge3. prevaricateСинонимический ряд:уклоняться (глаг.) отбояриваться; отбрыкиваться; отвертываться; отвиливать; откручиваться; отлынивать; увертываться; уклоняться -
5 увиливать
to evade; to dodge разг. -
6 увиливать
1) General subject: boggle, dodge, equivocate, flinch (от неприятных обязанностей), fudge (от чего-л.), funk, palter, prevaricate, scuttle, scuttler, shirk (от чего-либо), shuffle, shy, shy away, shy off, side-step, squirm, tergiversate, whiffle, wriggle, hem and haw2) Colloquial: stall3) Law: equivocate (от прямого ответа)4) Australian slang: um and ah5) Diplomatic term: sneak6) Jargon: blow off, flup the dub (от работы, от обязанностей), hoosier up, dog7) Makarov: hedge (от риска, ответственности, прямого ответа ии т.п.), crap out, fudge on (от чего-л.) -
7 увиливать от
1) General subject: game2) Colloquial: sneak out (чего-л. нежелательного..And don't try to sneak out of your duties like you did last time! — И не пытайся увильнуть от своих обязанностей, как это было в прошлый раз.)3) Jargon: wriggle out of -
8 увиливать от своих обязанностей
1) General subject: edge away from responsibilities, weasel out of one's responsibilities2) Makarov: edge away from responsibilitiesУниверсальный русско-английский словарь > увиливать от своих обязанностей
-
9 приступить к исполнению служебных обязанностей
1. come into office2. enter upon the office enter upon office3. get into office4. take officeпринять дела; приступить к исполнению служебных обязанностей — to come into office
Русско-английский большой базовый словарь > приступить к исполнению служебных обязанностей
-
10 взаимная обязанность
1. mutual obligation2. mutual obligationsРусско-английский большой базовый словарь > взаимная обязанность
-
11 исполнять обязанности
1. officiate2. act in the capacityРусско-английский большой базовый словарь > исполнять обязанности
-
12 исполняющий обязанности
1. acting2. acting in the capacityРусско-английский большой базовый словарь > исполняющий обязанности
-
13 обязанность
1. duties2. responsibilities3. duty; serviceсвятая обязанность, прямой долг — bounden duty
4. obligationСинонимический ряд:долг (сущ.) долг -
14 гражданско-правовая обязанность
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > гражданско-правовая обязанность
-
15 юридическая обязанность
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > юридическая обязанность
-
16 прогуливать
-
17 прогулять
-
18 прогуливать
гл.(увиливать от работы, выполнения обязанностей) to shirk; ( не посещать занятия) to play truant -
19 ответственность ответственност·ь
responsibility, amenability, liability; onus лат.брать на себя ответственность — to assume / to accept / to take / to undertake responsibility (for)
возлагать ответственность — to put / to place / to confer responsibility (on), to entrust (smb.) with responsibility
нести ответственность — to account (for), to bear responsibility (for)
нести ответственность перед правительством за ведение международных переговоров — to hold governmental responsibility for international negotiations
перекладывать ответственность — to shift / to sidestep the responsibility
повышать ответственность правоохранительных органов — to enhance the responsibility of the law-enforcement bodies
привлекать к ответственности акты геноцида и преступления против человечества — to try for acts of genocide and crimes against humanity
принять на себя ответственность — to accept / to take over / to claim responsibility (for)
снять с себя ответственность — to absolve oneself of / to decline / to shun the responsibility
снять ответственность — to relieve (smb.) of responsibility
ответственность ложится / падает на них — responsibility falls / lies on them, responsibility rests with them
гражданская ответственность, гражданско-правовая ответственность — civil responsibility
материальная / имущественная ответственность — property accountability
международная ответственность — global / international responsibility
международная уголовная ответственность — international criminal liability / responsibility, responsibility under international law
неограниченная ответственность — absolute / unlimited liability
ограниченная ответственность — limited liability; (правонарушителя преим. в связи с умственной неполноценностью) юр. diminished responsibility
полная ответственность — full / total responsibility
правовая / юридическая ответственность — legal responsibility
уголовная ответственность — criminal responsibility / liability
ответственность государства за международные правонарушения — state responsibility for international delinquencies
ответственность за выполнение обязанностей / функций — responsibility for the performance of functions
принятие ответственности за что-л. — assumption of responsibility for smth.
случаи, освобождающие от ответственности — relief of liability
под личную ответственность — within (smb.'s) personal responsibility
Russian-english dctionary of diplomacy > ответственность ответственност·ь
-
20 сачковать
См. также в других словарях:
отлынивать — аю, аешь; нсв. от чего. Разг. Уклоняться, увиливать. О. от работы. О. от уроков. О. от поручения, от своих обязанностей. ◁ Отлынивание; отлыниванье, я; ср. О. от ответа. О. от дела, от работы … Энциклопедический словарь
отлынивать — аю, аешь; нсв. см. тж. отлынивание, отлыниванье от чего разг. Уклоняться, увиливать. Отлы/нивать от работы. Отлы/нивать от уроков. Отлы/нивать от поручения, от своих обяз … Словарь многих выражений